1. marraskuuta 2013

Alku / Början

Kirjoitan lasten- ja nuortenkirjoista vaihtelevasti ruotsiksi ja suomeksi keskittyen pohjoismaisiin kirjoihin. Todennäköisesti en käännä samaa tekstiä molemmille kielille, vaan (ainakin aluksi) kirjoitan sillä kielellä, millä olen kirjan lukenut. Mitään syvällisiä analyysejä täältä ei tule löytymään, vaan lyhyitä esittelyitä kirjoista, jotka olen sattunut lukemaan.

Kommentit ovat tervetulleita sekä suomeksi että ruotsiksi riippumatta tekstin kielestä. Erityisesti luokituksista saa antaa palautetta, että millainen on hyvä tapa kirjoja lajitella.

***

Jag skriver om barn- och ungdomsböcker varierande på svenska och finska koncentrerande till nordiska böcker. Troligtvis ska jag inte översätta texter till båda språk, jag ska skriva bara enligt läsningsspråk (åtminstone nu i början). Man kan inte hitta härifrån djupa analyser, bara korta presentationer om böcker som jag har råkat att läsa.

Kommentarer är välkomna både på svenska och finska oberoende om textens språk. Främst får man lämna feedback om etiketter, att vilken är bra sätt att sortera böcker.

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti